Noticias

Actores chilenos encabezarán relecturas de Shakespeare

Serán hechas por ejemplo por Claudia Di Girólamo y Alfredo Castro. Los exponentes mencionan lo importante que es revivir a Shakespeare en cuarentena porque vivió en una situación similar.

Shakespeare

Se trata de fragmentos de las traducciones de William Shakespeare realizadas por los escritores y poetas chilenos merecedores del Premio Nacional. Así, las que se incluirán son: “Romeo y Julieta” (Pablo Neruda), “Hamlet” (Raúl Zurita), “La Tempestad” (Juan Radrigán y Lear) y “Rey Mendigo” (Nicanor Parra), que serán transmitidas el próximo 11 de noviembre a las 19 horas y recitadas por ciertos actores y actrices.

El evento está dirigido por Alfredo Castro y Rodrigo Pérez y las lecturas dramatizadas serán hechas por los actores y actrices Claudia Di Girólamo, Francisco Ossa, Gabriela Hernández, Héctor Noguera, Jaime Leiva, Moisés Ángulo, Patricia Rivadeneria y Paula Luchsinger.

Los exponentes mencionan lo importante que es recordar a Shakespeare en tiempos de cuarentena. Esto porque “la biografía de William Shakespeare está cruzada por este tema. Nació en medio de una, escribió algunas de sus obras en cuarentena y empleó la peste como telón de fondo de varias tragedias. (…) Nos gusta ver el pasado con ojos de futuro y por eso hemos traído al presente esta selección para constatar la resonancia de ideas y situaciones que son parte del patrimonio universal”, explicó Patricia Rivadeneira, productora ejecutiva y cofundadora de Escenix.

Te puede interesar: Fallece Nissim Sharim: famosa figura del teatro chileno y un ícono en la cultura popular

Estas lecturas estarán conducidas por Rodrigo Rojas, poeta, traductor, académico de la Escuela de Literatura Creativa, entre otros y serán transmitidas de manera gratuita en Facebook y YouTube Live @udiegoportales, Escenix y Teatro La Memoria.


Contenido patrocinado