Noticias

"¿Pololear?": Jenna Ortega se hace viral al intentar adivinar expresiones chilenas

La estrella de Merlina, Jenna Ortega, se hizo viral en redes sociales al intentar adivinar divertidas expresiones chilenas.

Jenna Ortega palabras chilenas
Netflix

La joven estrella de Merlina se sometió a un difícil desafio. En conversación con Netflix, Jenna Ortega intentó adivinar algunas icónicas expresiones chilenas que utilizamos a diario, pero que son bastante difíciles de entender para los extranjeros. 

Acompañada de su co-estrella, Emma Myers, la joven actriz tuvo un difícil momento intentando adivinar su significado. Así, se enfrentó a curiosas palabras como "pololear", "bajonear" y hasta "jote". 

Jenna Ortega intenta adivinar expresiones chilenas

Netflix Latinoamérica compartió un divertido video con las protagonistas de Merlina, la nueva serie que está causando furor desde su estreno. Así, pusieron a Jenna Ortega y a Emma Myers a intentar descifrar expresiones chilenas y de otros países de Latinoamérica. 

En primer lugar, las actrices intentaron descifrar el significado de "pololear", es decir, estar en una relación amorosa. "¿Quizás es una despedida?... No había forma en que adivinara esa", respondió la actriz de Merlina frente a esta expresión.

Tuvieron mejor suerto con bajonear, que se definió como "comer cualquier cosa con mucha hambre". "Necesito saber qué significa", dijo Jenna Ortega antes de que su compañera de serie adivinara que es tener hambre. 

Finalmente, intentaron adivinar el significado de "jote", lo que se definió como "coquetear con alguien de manera insistente y molesta". Lamentablemente, también fallaron al intentar adivinar esta expresión tan popular en nuestro país. 

"Siento que aprendí algo hoy. Fue muy interesante. Es raro escuchar las expresiones que se usan en otros países", señaló Jenna Ortega al intentar adivinar estas expresiones chilenas. Por su parte, Emma Myers pidió perdón por su pronunciación. 

Cabe señalar que Jenna Ortega tiene ascendencia latina, siendo la primera Merlina de una adaptación en tenerla. Algo importante, considerando que Los Locos Addams siempre tuvieron un historial latino en los cómics, pero no se mostraba en las adaptaciones. 

Recientemente, la actriz reveló el secreto de uno de los detalles más curiosos de su serie: La mirada de Merlina. 


Contenido patrocinado